zondag 6 februari 2011

Azen

Ik ben naar een toneelvoorstelling van Dimitri Leue gaan kijken.
De afwisseling van toneel en dans was verfrissend. Het taalgebruik was zeer speciaal, de ene acteur sprak de hele tijd in poëzie vorm, een andere acteur gebruikte franse woorden die hij een nederlandse tint gaf.

Samenvatting van het toneel:
Generaal Othello (stiekem gehuwd met de beeldschone Desdemona) besluit de Turken te verpletteren. Met de trouwe luitenant Casio aan zijn zij en een heuse oorlogsvloot vaart hij uit.
Jago, de vaandeldrager van het leger, voelt zich echter zwaar tekort gedaan…
Jaloezie en eigenliefde zijn de drijfveren. List, leugens, bedrog en doodslag de middelen die zijn doel heiligen in deze wervelende bewerking van Shakespeare.

1 opmerking:

  1. Leuk artikel! Haal je de twee fouten tegen hoofdletters er uit? Dan is het perfect...

    BeantwoordenVerwijderen